Font Size
Nehemiah 1:2-4
New English Translation
Nehemiah 1:2-4
New English Translation
2 Hanani, who was one of my relatives,[a] along with some of the men from Judah, came to me,[b] and I asked them about the Jews who had escaped and had survived the exile, and about Jerusalem.
3 They said to me, “The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable[c] adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been burned down!”[d]
4 When I heard these things I sat down abruptly,[e] crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.
Read full chapterFootnotes
- Nehemiah 1:2 tn Heb “brothers.”
- Nehemiah 1:2 tn The Hebrew text does not include the words “to me”; these words were supplied in the translation for the sake of clarity.
- Nehemiah 1:3 tn Heb “great.”
- Nehemiah 1:3 tn Heb “have been burned with fire” (so also in Neh 2:17). The expression “burned with fire” is redundant in contemporary English; the translation uses “burned down” for stylistic reasons.
- Nehemiah 1:4 tn Heb “sat down.” Context suggests that this was a rather sudden action, resulting from the emotional shock of the unpleasant news, so “abruptly” has been supplied in the present translation.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.