Éxodo 3:12-15
La Biblia de las Américas
12 Y Él dijo: Ciertamente yo estaré contigo(A), y la señal para ti de que soy yo el que te ha enviado será esta: cuando hayas sacado al pueblo de Egipto(B) adoraréis[a] a Dios en este monte(C).
El nombre de Dios
13 Entonces dijo Moisés a Dios: He aquí, si voy a los hijos de Israel, y les digo: «El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros», tal vez me digan: «¿Cuál es su nombre?», ¿qué les responderé? 14 Y dijo Dios a Moisés: YO SOY[b] EL QUE SOY[c](D). Y añadió: Así dirás a los hijos de Israel: «YO SOY[d] me ha enviado a vosotros». 15 Dijo además Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: «El Señor, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros(E)». Este es mi nombre para siempre, y con él se hará memoria de mí[e] de generación en generación(F).
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 3:12 O, serviréis
- Éxodo 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser
- Éxodo 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser
- Éxodo 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser
- Éxodo 3:15 Lit., y este es mi recuerdo
Éxodo 4:12
La Biblia de las Américas
12 Ahora pues, ve, y yo estaré con tu boca(A), y te enseñaré lo que has de hablar(B).
Read full chapter
Éxodo 4:15
La Biblia de las Américas
15 Y tú le hablarás, y pondrás las palabras en su boca; y yo estaré con tu boca y con su boca y os enseñaré lo que habéis de hacer(A).
Read full chapter